До Футбола
Страны
Информация о матче: матч(и)
 
Статьи и заметки

boris britva

Гол: Хаутон (6).
Ирландия: Боннер, Моррис, Хоутон, Моран, Маккарти, П.Макграт, Хаутон, Уилан, Степлтон (Куинн, 64), Олдридж, Галвин (Шиди, 74).
Тренер: Джек Чарльтон (Англия).
Англия: Шилтон, Стивенс, Сенсом, Уэбб (Ходдл, 61), М.Райт, Адамс, Робсон, Д.Барнс, Линекер, Бирдсли (Хейтли, 83), Уоддл.
Тренер: Роберт Робсон.
Судья: Киршен (ГДР).
12.06.88. Штутгарт. 55500 зрителей.

При жеребьевке финального турнира англичане по высчитанному коэффициенту были отнесе­ны к одной из двух сильнейших команд-участниц, в то время как Ирландия оказалась в этой вось­мерке слабейшей. Конечно, сказывался стереотип мышления: ну как можно сравнивать Англию и Ир­ландию? По каким параметрам?

Более внимательные специалисты напоминали, что, для начала, в первые полгода 1988-гo, отведенные участникам для подготовки и последних прикидок, «айриши» выступали куда сильнее, нежели их име­нитые почти соплеменники. В активе ирландцев, на­помним, значились впечатляющие победы над румы­нами и югославами (по 2:0), поляками (3:1), в то время как англичане в шести проведенных ими матчах до­вольствовались лишь двумя скромными победами над Шотландией и Швейцарией, не сумели обыграть Израиль и Колумбию и забили всеrо-навсеrо 5 мячей.

А во-вторых, достаточно было взглянуть на за­явочный список соперников, чтобы убедиться, что Ирландия - даже более «британская» команда, нежели сами англичане. Трое (вратарь и два за­щитника, Моррис и Маккарти) в ней представля­ли «Селтик», все остальные, включая выходивших на замену - ведущие команды высшего английско­го дивизиона. Уилан, Хафтон, Олдридж - «Ливер­пуль», Моран и Макrрат - «Манчестер Юнайтед», остальные - «Тоттенхэм», «Арсенал», «Эвертою» «Шеффилд Уэнсдей», «Дерби Каунти». У англи­чан же Гари Линекер бороздил испанские просторы «Барселона», а вышедшие на замены Ходдл и Хейтли - французские «Монако».

Ну и, конечно же, нельзя сбрасывать со счета личность тренера - чемпион мира 1966 года Джеки Чарльтон прекрасно знал английский футбол и его особенности. Его собственная команда, по большо­му счету, мало чем отличалась от соперника по ма­нере игры, а некоторый дефицит мастерства и по­терю из-за травм опытнейших Брэйди и Лоуренсона ирландцы готовы были с лихвой компенсировать самоотдачей. Чарльтон: «Для меня стало большой неожиданностью то, с каким предвкушением вся Ирландия без малейшего исключения ожидала это­го матча. Не то чтобы они настолько ненавидели нас, англичан, но национальная гордость это что-то! И лучшая пища для нее - победы над соседями».Предположим, что недооценивали ирландцев не только по историческим показателям - мол где они, а где все остальные, но и по причине откровен­ной фартовости их попадания на турнир. Напомним, гордые скотты, которым уже ничего не нужно было, взяли да хлопнули в Софии болгар, которых устраи­вала ничья ... Джеки Чарльтон, который весь день гудел с корешами, вечером всё же посмотрел этот матч по телевизору и с тоской наблюдал устраивавшую болгар нулевую ничью. Разумеется, он обалдел и не поверил, когда ему позвонил друг и сообщил о побе­де Шотландии - трансляция в Ирландии шла с за­держкой! Впрочем, юмора ему всегда хватало, и спу­стя некоторое время Чарльтон произнес афоризм: «Я, конечно, счастлив. Но кого, скажите на милость, я должен поблагодарить - болгар или шотландцев?! »

В общем, к результату, призванному всеми сен­сационным, всё же следовало отнестись спокойнее. Прежде всего, самим англичанам, которые, чего уж греха таить, вышли на игру слегка расслабленными и слишком уж уверенными в своем превосходстве, а получив по голове уже на шестой минуте, так и не смогли толком отойти от шока до конца встре­чи. Примерно то же произошло с ними на ЧМ-86, когда они в стартовом поединке группы нарвались на шустрых португальцев.Что удивительно, гол стал следствием отлич­ной игры ирландцев на втором этаже, то есть в том компоненте, где по определению англичане всег­да могли дать сто очков форы любому сопернику. Начались неприятности с того, что левый защит­ник Сэнсом, пытаясь разрядить обстановку в сво­ей штрафной, подвесил над ней высоченную све­чу. И вот тут, где, казалось бы, англичане обязаны были спокойно ликвидировать малейшие угрозы своим воротам, Адамс проиграл верховую борьбу Олдриджу. А тот не просто воспользовался ситуа­цией и пробил, но успел заметить находившегося в куда более выгодной позиции своего одноклубни­ка и «односборника» Хафтона и отправил мяч ему.Рэй Хафтон тоже всё сделал зряче - как следует прицелился и лбом отправил мяч по дуге в дальний, недосягаемый для Шилтона угол.

А оставшиеся 84 минуты ирландцы с чувством вы­полненного долга посвятили разрушению, в чем пре­успели.

Чарльтон: «Мой план на игру был таков. Я знал. что Бобби Робсон будет играть с классными краями -Уоддлом и Барнсом. Если им развернуться - пиши пропало. Поэтому я объяснил моим ребятам, что нужно не просто давить на оборону соперника, но сделать так, чтобы им было куда комфортнее будет от поперечные передач, а не играть вперед, пусть даже лонгболлами. И этот план сработал края сборной Англии долгое время оставались без мяча и были вынуждены отходить глубоко назад. Я был счастлив, что Робсон не поставил Гленна Ходдла ... Но он всё же выпустил его на исходе часа игры. Этот нехороший, но гениальный человек тут же принялся бросать мяч за спины нашей четверке защитников, и всё могло рухнуть в одночасье. Но Паки Боннер совершил парочку потрясающих сэйвов, неможко подсобил Господь и то, что Бобби выпустил Ходдла все-таки слишком поздно». Могли англичане добиться более позитивного результата? А к же! Обязаны были! Один только Линекер упустил моментов пять, из них два совер­шенно убойных! И если в первом тайме слегка шо­кированные «старшие братья» только примерялись (хотя опасность у ворот Боннера тоже периодически возникала - судья в частности, мог хотя бы однажды указать на «точку» после падений Барнса и Линекера), как бы им половчее ухватить скользкого соперни­ка, то после перерыва взялись за дело всерьез. Да вот хотя бы краткий перечень того, что им удалось сделать.

Боннер отразил мощный удар Линекера, а Бёрдсли с добивания (метров пять до ворот было) пустил мяч над перекладиной.

Бёрдсли, выскочив на очень перспектинную по­зицию, попытался поразить цель мягким обводя­щим ударом, но вышло это у него очень уж неточно.

Минуте на 60-й Линекер вывалился один на один слева, до ворот было метров 10, обычно та­кие мячи он клал с закрытыми глазами, а тут пробил над ближней крестовиной.

Не следует, впрочем, думать, будто ирландцы только отмахивались. Обороне они отдавали, раз­умеется, львиную часть времени и сил, но парочка их вылазок могла иметь для сборной Бобби Робсо­на очень неприятные последствия. Хафтон, к при­меру, еще в первом тайме совершил эффектный проход по правому инсайду,даже обыграл кого-то на углу штрафной, но потом запутался в мяче и потерял его. А после перерыва шальной, но от­того не менее красивый удар получился у знатного стрелка (см. далее) Ронни Уилана, когда тот без под­готовки дал с линии штрафной - мяч описал эф­фектную дугу и грохнулся о перекладину.

И опять бесконечные английские атаки ...

Линекер на долю секунды освободился от опе­ки, откликнулся на высокую подачу из глубины поля и в падении ткнул круглого в дальний угол -мяч прокатился в сантиметрах от штанги.

Быстрая трехходовка Бёрдсли - Линекер -Робсон завершилась сочным ударом метров с 22-х - Боннер парировал, а в повторном броске забрал мяч в ногах у примчавшегося туда Бёрдсли.

Примерно 80-я минута. Самый убойный момент матча: Линекера вывели на удар в точку в четырех метрах от ворот, чуть правее их. Никто не мешал, Гари решил ударить в ближний - Боннер невероят­ным образом вскинул руку и отразил мяч на угловой.

Затем Уоддл попытался повторить «финт Хафтона» - то есть после такого же мягкого наброса с фланга так же попытался головой запустить мяч над Бонне­рм под перекладину. Круглый ушел гораздо выше.

И, наконец, шла уже вторая компенсированная минута (признаться, не скажу, как тогда удалось на­столько затянуть матч, но секундомер в углу экрана упрямо зафиксировал 91:10), когда Линекер упу­стил свой очередной и последний шанс спасти на­цию от позора. После штрафного, поданного от ле­вой бровки, он правильно выбрал позицию, нанес хороший прицельный удар головой метров с девя­ти - и вновь Боннер каким-то чудом на него сре­агировал, отбил, а потом вытолкал мяч за лицевую.

Бобби Робсон: «Мы плохо сыграли до перерыва и немногим лучше - после. Быстрый гол ирланд­цев буквально утроил их боеспособность. Мы соз­дали столько голевых ситуаций, что в любом ином случае их хватило бы на пару побед, но я не вправе упрекать свою команду за то, что она не забила ... »

Джеки Чарльтон: «Нам, конечно, немного по­везло, но в футболе такое происходит часто. Удача благоволит храбрым, а наша команда сегодня была именно храброй!»

По материалам Все Чемпионаты Европы Том 3 (1984, 1988),фото с fannet.org

Полное видео матча в ДВД сборке от Алфоменко

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2268671

Обзор матча

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4171416

ФОТОГАЛЛЕРЕЯ МАТЧА

2012-11-10 02:59:44
 
Комментарии
2012-08-26 22:09:09

alekschistogan
2013-01-30 17:03:35

Линк для скачивания полного видео матча от Astarta:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=646990 rmvb Китайский

Обзор матча от sp1873


dudd